Чи перейшла сфера послуг у Балті на українську? ВІДЕО

В Україні 16 січня набула чинності стаття мовного закону, відповідно до якої всі заклади обслуговування зобов’язані надавати послуги та інформацію державною мовою. Такі норми містяться в 30-й статті закону “Про забезпечення функціонування української мови як державної”, який ухвалили ще у 2019 році.

Відповідно до статті, підприємства та організації всіх форм власності, у тому числі інтернет-магазини, відтепер повинні обслуговувати споживачів та надавати інформацію про товари й послуги державною мовою. Інформація може дублюватися іншими мовами, а на прохання клієнта його персональне обслуговування може здійснюватися будь-якою іншою мовою, прийнятною для сторін. Контролюватиме виконання цих норм буде уповноважений із захисту державної мови та його офіс.

Як відреагували на нововведення мешканці Балтської громади на Одещині, журналісти поцікавились на вулицях міста. Багато хто з містян поділився, що не всі місцеві продавці дотримуються законодавства, але з розумінням ставляться до важливості запровадження державної мови у сфері послуг.

Нагадаємо, використання української мови нині є обов’язковим у роботі держчиновників, освітян, медиків, правоохоронців, військовослужбовців, суддів, адвокатів і нотаріусів. Виключно українською повинна бути мова реклами, спортивних заходів, афіш, вивісок, дорожніх знаків, у написах і повідомленнях у транспорті.

З вересня 2020 року українська стала обов’язковою також у всіх середніх державних школах. Відповідна норма також міститься і в законах про освіту, згідно з якими уже майже 200 російськомовних шкіл в Україні перейшли на українську мову навчання.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *