“Образливо, що сторонні люди, не послухали навіть думки жителів села, де живуть їхні діти”, – каже Олександр Березний.
Тим часом в Українському інституті національної пам’яті своє рішення пояснили так: “Котівка” – радянська назва, яку село отримало ще 1957 року. Тоді так само змінювався адміністративно-територіальний устрій в Українській РСР, тож Одеська облрада об’єднала так звані Міжлиманські хутори у Котівську сільраду. А Латівка стала адміністративним центром сільради і була перейменована, як і місцевий колгосп, на честь Григорія Котовського.
Проте, місцеві жителі категорично налаштовані проти назви “Латівка”. Переконані: село назване на честь дореволюційного поміщика Котова, а не Котовського. Також за котівців навіть заступився інститут української мови Національної академії наук України, який заявив, що “з лінгвістичної точки зору назва села Котівка не вказує на його зв’язок з прізвищем радянського діяча, інакше мала би вимовлятися як КотОвка, а не КОтівка” (з наголосом на перший склад).
Проте спроба повернути цю назву була невдалою. Тому люди створили ініціативну групу, зібрали понад 300 підписів, і провели цієї суботи відкриті громадські слухання. Більшістю голосів обрали нову назву для свого рідного села. Тепер Котівка-Латівка має стати Міжлиманським.
Сьогодні село Латівка налічує 2,5 тисячі жителів і входить до складу Усатівської селищної громади, Августинський старостинський округ. До думки людей дослухалась і місцева влада. Тепер наступні кроки такі: місцева влада має звернутись до обласної, а вона – до комітету ВР з регіональної політики. І якщо питання отримає схвалення, перейменування села винесуть на розгляд Верховної Ради.
Юрій Маковійчук як голова Усатівської громади планує звернутися до кожного народного депутата від Одещини із закликом підтримати народну думку.
Своєю чергою, ініціатори громадських слухань щасливі, що місцева влада поставилась з розумінням і пішла назустріч волі людей. А тому розраховують на підтримку обласної ради та схвалення у київському парламенті доленосного для них рішення. Наталя Колосова, одна з ініціаторок громадських зборів, розповіла, що варіантів для нової назви села було кілька, та з-поміж усіх обрали саме “Міжлиманське”.
“Особливо як для мене і молодшого покоління назва Латівка – не Латівка важливо, а те, що не погоджено з жителями. Це наша домівка і ми самі жителі, які живуть тут повинні обрати назву свої домівки. Назва несе в собі якийсь символізм. Як кажуть в народі “Як корабель назовеш, так він і попливе”. Люди дуже вірять, що якщо назва буде та яку нам обрали, “кладбищенська” як кажуть, то вона нічого доброго не принесе доброго для нашої громади, для нашого села, бо виникають самі погані асоціації. Тому для нас дуже важливо, щоб назва була нейтральна і позитивна. І от якраз “Міжлиманське” це такий дуже унікальний туристичний край між Х і Куял лиманом і ця назва буде деже гарним початком і вона стане символом нашого добробуту і процвітання, – поділилася з нами Наталія Колосова.
До речі, Латівка (Котівка) межує зі спальним районом міста Одеси, який теж називають за старою звичкою іменем забороненого радянського героя. Місцеві жителі займаються землеробством, вирощують городину, тримають господарство, тут доглянуті будинки й охайні вулички. Нова місцева влада шукає можливість добудувати дитсадок, планує встановити тут спортмайданчик, а ще – розвивати туризм: адже Міжлимання це золотий земля, унікальна територія між Куяльницьким і Хаджибейським лиманами.
Авторка – Оксана Піднебесна
Сколько уже можно над народом издиваться?
Как можно кладбищем назвать село? Много раз жаловались, а наши мольбы бес толку!
Дай бог в этот раз нам одобрят название!
Для всех Котовка останется Котовкой. Но лучше Межлиманское, чем Латовка 🙁
У Института Национальной Памяти просто не будет оснований отказать!
Название «Межлиманское» соответствует всем требованиям Законов, в нем нет никаких противоречий, отсылок к каким-то антиукраинским личностям или «героям» тоталитарного режима.
Эта попытка – как раз проверка вышестоящих должностных лиц на адекватность 🙂 😆
Вы правы, Олег. У всех уже не хватает сил и терпения, и даже логики, чтобы понять, ято происходит!
Например, когда предлагали название Котивка, то оно действительно похоже на Котовку, но… оно же никак не связано с Котовским! Звучит иначе, лингвистически смысл другой! Почему отказали и в этом нам?